Познать историю своего края во многом может помочь топонимика – «язык земли», который связывает воедино географию, языкознание и историю. Термин состоит из двух частей: «топос» по-гречески означает местность, а «онома» — имя. Топонимика поможет нам лучше изучить историю родного края. Вот, например, все мы знаем пруд Ключи, но не многие понимают, почему так называют озеро, в котором сейчас нет никаких ключей. А ведь раньше со дна нашего озера действительно били многочисленные ключи, и даже никто не решался нырнуть на глубину – настолько холодной была из-за них вода. Сегодня родники затянуло илом – сказались торфоразработки на Молебском болоте – и о прошлых родниках-ключах нам напоминает лишь название.
Из озера Ключи вытекает река Пышма. Над расшифровкой имени реки, от которой произошло название нашего города, давно трудятся и учёные и краеведы. Верхней Пышмой мы называемся потому, что выше по реке, по берегам которой раскинулся наш город, больше нет населённых пунктов. Многие наши жители спрашивают: «А есть ли где-нибудь Нижняя Пышма, как, например, Нижний Тагил или Нижний Новгород?» Должен их разочаровать: Нижней Пышмы в разных литературных или иных источниках мне встречать не приходилось. Но есть такие поселения как Старопышминск (город Берёзовск), Пышма — районный центр, бывшая Пышминская слобода, Новопышминское (Сухоложский район). Само слово «Пышма» пока окончательно не расшифровано. Есть несколько предполагаемых переводов, например, «спокойная или тихая вода», «река, берущее начало из круглого озера» (имеется в виду озеро Шувакиш) и др. Последняя рабочая версия: Пышма переводится как «святая вода, река». Матвеев А.К., автор «Топонимического словаря Свердловской области», говорит, что эта версия хороша ещё и своей связью с одним святым местом – болотом Молебским, которое питает озеро Ключи, что дает начало реке Пышма.
Не меньше вариантов перевода и у названия Исети. У сибирских народов есть слово «сет» — река, и «исе» — рыба. Следовательно, Исеть (или Исесет) – «рыбная река». Но дело в том, что произносят такие слова лишь на берегах Енисея, и до нас они вряд ли когда-нибудь доходили. Весьма убедительно звучит версия о том, что название реки пошло от народов исседонов, которые когда-то проживали по этим берегам. Об исседонах и могучих аримаспах, живших с ними по соседству, мы узнали из рассказа греческого путешественника Аристея Проконесского, который побывал в наших краях в VI в. до н. э. Тяжело расшифровываются и некоторые другие названия наших географических объектов – озеро Балтым, озеро Вишты, Шитовское озеро.
Слово «Балтым» никоторые исследователи привязывают к тюркскому слову «балта» — топор. Но как слово «топор» связать с озером, которое даже по своей форме на топор не походит? У наших учёных нет вариантов перевода названий озёр Вишты и Шитовского. Они напоминают, что озеро Шитовское раньше называлось Шиты. Если предположить, что их общий слог «ты» — это «вода, озеро», то получится: Вашты – «озеро Ваш», Шиты – «озеро Ши», ну а Балтым – «озеро Бал».
Это очень сложные топонимы, и большинство названий наших географических объектов намного проще. Так Сахарное болото, по мнению местных жителей, так называется оттого, что там утонул караван с грузом сахара. Золотой ручей был весь перемыт старателями, так как его пески содержали много довольно крупного рассыпного золота. Гору Медвежью, потому так и назвали, что там проживал медведь. Ручьи Каменные Ключи, болото Каменное и речка Каменка получили свои названия из-за обилия на дне камня. Озёра Карасьи, Щучьи и им подобные – от рыбного изобилия. Есть у нас и Лебяжка – местность, где в давние времена водились лебеди.
На Шитовском озере есть мыс под названием Балчуг. Многим он известен как место рыбное и ягодное. А археологов туда влекут богатые археологические находки да наскальные рисунки, так называемые «писаницы». Долгое время мне было непонятно название мыса. Но однажды это слово прозвучало в одной из телепередач. Оказывается, «балчугами» московиты (жители Москвы) называли грязные заболоченные места в Замоскворечье. Можно предположить, что новосёлы, прибывшие к нам из Подмосковья, выйдя к мысу на озере Шитовском, по привычке назвали его Балчугом. Вот так в жизни переплетаются история с географией и языкознанием. Именно разбором таких сложных хитросплетений и занимается топонимика.
А мне кажется, название » пышма » произошло от татарского слова » пишме » — недозревшая. И вообще корни всех названий нужно искать в татарском и башкирских языках.
Коренной народ Урала это башкиры, отсюда все названия топонимов имеют тюрское начало и не какие вагулы и т п не имеют отношения к названию рек и озер. Исеть может иметь два варианта происхождения либо от мужского башкирского имени Исет, либо переводится как запах собаки — ис ит, жители пос Исеть так и называют реку болото из за «особого» запаха.
«Балтым» башкирами назван по причине того, что пасеки которые находились в районе озера давали очень вкусный и сладкий мед — «Бал тамны». Причиной могло служить пресное озеро и многотравье вокруг него.
Что касается «Пышма», то как тут уже писалось название с тюрского переводится как «не горячее» или «не сготовившееся» или «сырое».
Ты с коми языка озеро.